12/31/2013
Party like it's 1987
Memories of past New Year celebrations, published in Emma magazine (sorry, this time only in Slovak :-), plus favorite family pictures from around 1987. Love the feeling of film. Have a happy New Year, dears! Love, Marika
Spomienky na minulé Silvestre, uverejnené v januárovom čísle časopisu Emma, a k tomu obľúbené rodinné fotky, cca 1987. Milujem pocit, ktorý im dokáže dať jedine film. To menšie s vyplazeným jazykom je sestra, ale účesy podľa hrnca máme obe, ha:
"Prvé Silvestre mám v spomienkach prepletené, spojené, splynuté do jednej snehovej motanice spomienok na Vianoce, pálenie prskaviek na sídliskovom balkóne, a sledovanie ako padajú a zhasínajú v snehu. Doma aj u starkých v Sládkovičove hrá rádio a silvestrovské relácie prechádzajú do rodinných historiek a kartových hier. Vaši rodičia majú jasno v tom, že alkohol zabíja detské mozgové bunky, takže do puberty Silvestrujete bez aj symbolického hltu šampanského. Konkrétne Silvestre sa vynárajú až neskôr:
Jediný Silvester v post-socíkovskom horskom hoteli, uprostred puberty, s rodičmi, hotelovým zemiakovým šalátom a senzi kapelou, a intenzívnym životným pocitom nepochopenia. Prvý Silvester s kamarátkami na námestí, podupkávanie v mraze a hľadanie podniku, kam vás vpustia na toaletu. Prvý Silvester na zaspatej horskej chalupe so spolužiakmi a vodou zamrznutou v potrubí, vďaka čomu si špagety varíte v rozpustenom snehu, a následne z nich vyťahujete ihličie. Druhý Silvester na námestí, už s prvým vážnym frajerom a konštatovaním, že o nič neprichádzate, keď si Silvester na námestí odpustíte. Prvý exotický Silvester v Sydney, kde márne zháňate kapra, sedíte na pláži, už z roku 2002 voláte domov do roku 2001, a kde vás pomer tepla a miešania naoko nevinných nápojov hanebne zmohne. Silvester s partiou na chalupe s nekonečnými spločenskými hrami, ktoré potom hráte ešte mesiac vždy a všade, až kým niekto povie “ale už dosť”. Prvý Silvester v novom podnájme, novým frajerom a prvým pokusom o domáce sushi. Prvý Silvester v Českom Krumlove, kde váš mäsožravý frajer pod vplyvom všetkej tej krásy a romantiky ochotne strávi večer vo vegetariánskej reštaurácii. Druhý Silvester v Českom Krumlove, lebo ten prvý vám tak učaroval.
Silvester na balkóne čerstvo vlastného holobytu pred rekonštrukciou, kam si vybehnete buchnúť šumivé, pričom sa zoznámite so susedom v trenkách a župane na vedľajšom balkóne. Silvester v zašitom rakúskom mestečku Hallstatt s večerou ako z bizarného filmu, a prvý deň 2013 s výhľadom od buddhistickej stúpy na Salzburg, lebo vás začalo baviť unikať vo dvojici od povelu “od-té-raz, bavte sa!” a tráviť prvý a posledný deň roka po svojom. Medzitým rad Silvestrov na bytoch, chatách a pod perinami, ktoré vám časom splynú.
Všetky ich milujem. A zároveň by som ich všetky hneď vymenila za jeden za stolom s nagymamou a nagyapom v ich dome s vôňou pečených zemiakov s maslom a soľou, makovými pupákmi, a vášnivým búchaním kariet o stôl.
Krásny nový rok plný blízkych zážitkov prajem!"
12/27/2013
Little black riding hood, Bratislava
Fur & backpack & hoodie: a little unusual combination, but when put together in black & white, works for me beautifully. Now the only thing missing here is a little bit of white snow...
Kožuch, ruksak a kapucňa: troška nezvyčajná kombinácia, ale v čiernobielej funguje krásne. Jediné, čo mi na fotke chýba, je štedrá nádielka bieleho snehu...
12/24/2013
Peaceful days, Café Fara
If there was one weekend spent in heaven in 2013, it must have been the one at Café Fara in Klentnice, over one hour from Bratislava. (Don't let the website scare you, they need some redesign badly, but the place makes up for it a thousand times). The hotel/restaurant/café/little shop is an extremely peaceful and friendly place to stay/sleep/eat/drink/sit around at, with lovely personnel, great wines at hand, wonderfully cosy rooms, beautiful surroundings and architecture (they have won the Architecture Grand Prix in the Czech republic, for reconstruction and combining old and new architectural elements). If you are planning to go, book months ahead (no kidding), and as recommended by the owner, if you are looking for heaven, come during the week, weekends can get hectic.
Ak sme jeden víkend v roku 2013 strávili v nebi, musel to byť ten nedávno na Café Fara v Klentnici, niečo vyše hodiny od Bratislavy. Nech vás stránka nevystraší, potrebuje redesign, ale miesto vám to tisícnásobne vynahradí). Hotel/reštaurácia/kaviareň/malý obchodík je neskutočne pokojným a priateľským miestom na zastavenie sa/spanie/jedenie/pitie/posedávanie, s neštandardne ochotným personálom, skvelými vínami po ruke, útulnými izbami, s ktorých sa vám ani nechce von, krásnym okolím, a architektúrou (Café Fara dostala v ČR Grand Prix Architektov za rekonštrukciu objektu starej fary, respektíve spájaním starých a nových elementov). Ak plánujete, plánujte a bookujte mesiace vopred, stojí sa v rade :-) A na odporúčanie pani majiteľky, ak hľadáte nebeský pokoj, lepší je týždeň, víkendy môžu byť hekticke a plné návštevníkov.
Who needs room service, when you have self service? Ho-ho-ho, Merry Christmas, my dears! :-) Have a good rest, lots of laughs and a warm embrace. Love, M.
Kto by potreboval room service, keď máte self service, ho-ho-ho :-) Krásne Vianoce, milí moji! Oddýchnite si, zasmejte sa a majte sa radi. M.
12/23/2013
Orange Fashion 2013
Moments from the Orange Fashion collections as we tried to capture them in the previous video: first off was Fero Mikloško with trademark richly, decadently black and gold and fur ladies (and gentlemen) like from a Russian winter romance.
Momenty z Orange Fashion kolekcií, ako sme sa ich snažili predznamenať vo videu z predošlého postu: prvý išiel Fero Mikloško a jeho tradične bohato, dekadentne čierne, zlaté a kožušinové dámy (a páni) ako z ruskej zimnej rozprávky.
Veronika Hložníková paraded a line of babydoll princesses with tight corset tops and big skirts, with this striped number being my favorite (without the pink scarf belt, thank you).
Veronika Hložníková predviedla líniu bábikovských princezien s priliehavými, korzetovými topmi a veľkými sukňami, pričom mňa baví najviac ten pásikovaný kúsok (bez šerpy prosím, ďakujem).
Marcel Holubec was inspired by the old movie "Panna a netvor" and by his love for riding. Loved the colour palette of earthly, subdued tones combined with the fresh yellow-green (as well as the surprising, screaming neon pieces), plus his his traditionally white pieces with gold tassels, as well as the structured vests with flowing dresses. And the little hats by alešbáry? To die for.
Marcel Holubec sa inšpiroval filmovou klasikou Panna a netvor a svojou láskou k jazdectvu. Farebná paleta zemitých odtieňov v kombinácii so sviežou žltozelenou (ako aj prekvapivé, výrazné neóny) ma bavili, ako aj tradične biele šaty so zlatými triasňami, alebo štruktúrované vesty na krásne vejúcich šatách. A tie klobúčky by alešbáry, dovi.
A beautiful, classic collection came from the collaboration of Hana Převrátilová and Boris Hanečka. A hommage to the craft of haute couture and times gone by, the final dresses were half showing the dress in the process and half completely finished and styled. The catwalk was from another time as well, with every piece having a number, before the show the audience received a little note with the dresses described.
Hana and Boris were joking that no-one will wear this the upcoming ball season, but I would sooo volunteer (now only to find a reason, I mean ball).
Výsledkom ďalšej spolupráce Hany Převrátilovej a Borisa Hanečku bola krásna, až klasická kolekcia. Pocta remeslu haute couture a časom minulým, modely boli z polovice v štádiu práce na návrhu a z polovice dokonale ukončené a nastajlované. Prehliadka bola tiež odkazom na minulosť, modelky sa prechádzali s číslami, a obecenstvo malo v rukách papier s popisom jednotlivých modelov.
Hana a Boris pred prehliadkou vtipkovali, že tieto modely si v nadchádzajúcej plesovej sezóne asi nositeľku nenájdu, ale teda ja sa dobrovoľne hlásim všetkými desiatimi (už len zámienku, pardón ples nájsť :-)
The last collaborative catwalk of Mária Štraneková and her fashion design students from Zlín started with spraying the opening and final dress with a blue perfume that evapored with time, leaving the dress white again. The students worked with the blue, white and fresh green, flowing materials and simple, but feminine shapes and included little black details, while Mária's dresses were all black, and the whole collection complemented by plastic jewellery and applications. Faith, Hope, Love.
Posledná bola spoločná prehliadka Márie Štranekovej a jej študentov z Ateliéru Designu Oděvu v Zlíne, ktorá začala postriekaním finálnych šiat modrým parfémom, ktorý časom vyprchal a stratil sa. Študenti vo svojich modeloch pracovali s modrou, bielou a sviežou zelenou, jemnými látkami a jednoduchými, lae ženskými tvarmi s malými čiernymi detailami, a naopak Máriine modely boli čisto čierne, a celá kolekcia bola doplnená šperkami a aplikáciami z plexiskla. Faith, Hope, Love.
12/19/2013
Video portraits for Orange Fashion 2013
This year for the 10th annual Orange Fashion, together with a team of amazing young people, we shot short portraits of the participating designers. Here compiled into one video for you, but at the event each video was screened before each catwalk.
Choreographer/dancer Renáta Ptačín worked with the theme of each collection and together with the designers we created her "outfits". You can see Fero Mikloško's all glamour and fur Lady Marmalade, Veronika Hložníková's pretty princess doll, Marcel Holubec's collection inspired by the movie "Panna a netvor" and his horse riding influences, Hana Převrátilová and Boris Hanečka's collaborative collection as a homage to the artistic craft of haute couture, and Mária Štraneková and her students collaboration Faith, Hope and Love.
Big Thanks to all who participated and to the Orange Foundation for their trust. This was fun! :-)
Next up: the collections from the catwalk.
Tento rok, pre 10. ročník Orange Fashion sme spolu s tímom super mladých ľudí natočili tzv. medajlóny návrhárov. Tu sú pre vás zhrnuté v jednom videu, v ten večer bolo každé video premietané zvlášť pred každou prehliadkou.
Choreografka/tanečníčka Renáta Ptačín pohybom spracovala tému a inšpiráciu konkrétnych návrhárov a ich kolekcií, a spolu s návrhármi sme Renátu obliekli do náznakov kolekcií. A tak uvidíte trblietkovo-kožuchovo-glamour Lady Marmalade Fera Mikloška, princeznovské porcelánové bábiky Veroniky Hložníkovej, Marcela Holubca a jeho inšpiráciu filmom Panna a netvor a jazdeckými elementami, spoločnú kolekciu Hany Převrátilovej a Borisa Hanečku ako poctu krajčírskemu remeslu a haute couture, a spoluprácu Márie Štranekovej so 4 jej študentami na tému Faith, Hope and Love.
Veľké Ďakujem všetkým zúčastnením, a Nadácii Orange za ich dôveru. Bolo to super! :-)
Ako ďalšie prídu fotky z prehliadok a kolekcie live.
12/15/2013
Backstage at Orange Fashion 2013
The 10th annual Orange Fashion event, showing the latest ball gowns from Slovak designers was held at the white&gold Reduta with a very elegant feel to it. The selection of designers was taken from the last 10 years, everyone was at least once already showing their collections at Orange Fashion.
This is a look into the backstage of the events, with the main star, Kinga Rajzak, a very charming, soft spoken, model star on the first picture. Sometimes challenging light conditions end up in interesting results. And some of the pictures (un)intentionaly in pairs. Enjoy! :-)
Desiaty ročník Orange Fashion, prehliadky nových plesových kolekcií slovenských dizajnérov sa konal v bielo-zlatej Redute so slávnostným nádychom. Výber návrhárov bol prierezom tých 10 rokov, každý z nich sa Orange Fashion zúčasntil už v minulosti, niektorí aj viackrát.
Toť pohľad do backstagu a jeho života pred eventom. Na prvej fotke asi najväčšia hviezda tohtoročného eventu, hviezda svetového modelingu a super milá, jemná Kinga Rajzak. A poznanie, že niekedy bojové svetelné podmienky skončia zaujímavým výsledkom. A niektoré fotky chcene alebo nechcene vo dvojiciach. Nech sa ľúbi! :-)
Subscribe to:
Posts (Atom)